জীবনের বিজ্ঞান

চেক লেখক মিলান কুন্দেরা’র উপন্যাস Nesnesitelná lehkost bytí এর চেক ভাষা থেকে মাইকেল হেনরী হাইম এর ইংরেজী অনুবাদ The unbearable lightness of being এর বাংলা ভাবানুবাদের একটি আন্তরিক প্রচেষ্টা: কাজী মাহবুব হাসান।

বেঁচে থাকার দুঃসহ নির্ভারতা 

প্রথম পর্ব: নির্ভারতা এবং ভার 
১ এবং ২ | |||| |১০| ১১ এবং ১২  | ১৩ এবং ১৪ | ১৫ | শেষাংশ ( ১৬ ও ১৭)

দ্বিতীয় পর্ব :  আত্মা এবং শরীর

দ্বিতীয় পর্ব : ১,২ এবং ৩ | ৪ এবং ৫ | ৬.৭ এবং ৮

প্রচ্ছদ কিংবা শীর্ষ ছবি: আসমা সুলতানা

View original post

2 thoughts on “

  1. Cool design, though I have no idea what the text says! (the characters still look pretty cool with that design, though I am only able to appreciate the visual beauty)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s